For our English speaking visitors and followers:
pls note to scroll all the way down to the end of this post! :)
Aivan ihana päivä takana, tätä kannatti odottaa! Knit in Public -päivä, ja sadepilvet kaikkosivat! Aurinko paistoi melkein pilvettömältä taivaalta, Espa oli täynnä kesäpäivästä nauttivia ihmisiä - ja me mopon kanssa piknikillä!
Mopo oli renkaita ja muutamaa yksityiskohtaa vaille valmiiksi tuunattu, palanen ja jämä- lanka kerrallaan.. Eikun kyltit ja eväät esiin ja viimeistelyhommiin! |
Olimme mainostaneet sekä KIP-päivää että omaa Neulegraffitimopo -tapahtumaamme täällä blogissa, instassa (@_kiemura_), omilla facebook-sivuillamme ja Just Niinku Strömsössä -facebook-ryhmässämme. Emme silti saaneet tietää kuin parista tapahtumasta kiinnostuneesta, joten odotimme paikalle vaan muutamaa ystävää ja sukulaista. Yllätykseksemme emme kauaa joutuneet yksin neuloa, kun luoksemme saapui ihana Iris-rouva Manchesterista! Hän on Helsingissä lomamatkalla, ja oli aamulla muistanut, että tänään on KIP-päivä. Harmistus ajankohdan unohtamisesta (hänellä olisi ollut kotikaupungissaan myös tapahtumia, joihin osallistua) vaihtui nopeasti innoksi - hän löysi meidän KIPin tapahtumasivujen kautta, ja päätti tulla neulomaan sukkiaan kanssamme!
Herätimme ihmetystä erityisesti turisteissa, onneksi olimme tajunneet tehdä edes muutaman kyltin mukaamme niiden varalta, jotka eivät kehtaa tulla kysymään, mitä ihmettä touhuamme! |
Hetken päästä meitä kauempaa valokuvannut kanadalainen pariskunta liittyi seuraamme - he olivat saapuneet juuri risteilyllä päiväksi Helsinkiin. He eivät olleet tietoisia Knit in Public -päivästä, mutta rouvapa kaivoi laukustaan ihanan hartiahuivin, jota oli kutomassa, istui seuraamme ja pääsimme ikuistetuiksi myös heidän matkakuva-albumiinsa. Saattelimme nämä vancouverilaiset tutkimaan kaupunkia, ja kohti Snurre-lankakauppaa, jonka he olivat ohittaneet aiemmin aamulla, kun kauppa ei vielä ollut auki. Iris-rouvalle suosittelimme myös pieniä putiikkeja lähistöllä, Tornin näköalabaaria ja iltapäivän sambakarnevaaleja. Ehkä tapaamme talvella uudestaan, kerroimme erilaisista käsityötapahtumista Helsingissä, mm. Naisten joulumessuista, joista hän kiinnostui kovasti.
Päivän paras asia oli spontaanit tutustumiset ja kansainvälisyys <3 |
Toki paikalle saapuivat päivän mittaan myös ihanat ystävät ja sukulaiset, ja koska luonamme hääri yhtäkkiä paljon ihmisiä, rohkaistui eräs perhe Espoostakin luoksemme, ja opettelimme yhdessä virkkauksen alkeita - lapset osasivatkin jo kutoa niin tottuneesti, että perheen poika kutoi sujuvasti kaulaliinaa toisinpäin käännetyillä virkkuukoukuilla - emme olleet varautuneet näin suureen suosioon, että puikot loppuivat kesken! :)
..ja uuden harrastuksen opettaminen toisille! :) |
Neulegraffitimopommekin valmistui ja pääsi varmasti myös monen muunkin kameraan. Jos satuit näkemään meidät, olisi ihanaa jos tägäisit kiEMuran kuviisi! Tässä vielä muutama kuva moposta paraatiasussaan! Mopomme muuten etsii lainakotia, eli sen saa esille vaikkapa juuri sinun työpaikallesi, liikkeeseesi tai tapahtumaasi! Jos kiinnostuit, laita viestiä alle; ollaan yhteydessä!
This is our moped finished and garnished ;) |
Smooth rollin'! |
Mopo etsii lainakotia, tositarkoituksella! |
Thank you our dear new knitting friends for approaching us, sharing your stories and thoughts with us! We had a lovely day! In the beginning we were not sure if we'd get to talk to anyone new - but we did!
Thank you Iris for joining us, hope you have a nice day in Tallinn too!
Hope to meet you all again somewhere someday again; maybe next year, knitting in public somewhere closer to you! Do comment below, let's stay in touch! :)
hi
VastaaPoistaI do hope my previouys comment was psoed...wasn't quite sure what word means post!
But even if not, it was so good to meet you today and yes please let's keen in touch, iris@tunnelend.com
aha now I know what button to press!Sorry for the typos.
VastaaPoistanow I know how to comment, I cannot stop!
VastaaPoistaMy first post didn't appear, I pressed the wrong thing. All I said was that I really appreciated your kind welcome earlier today. I was sad to miss wwkip day in my home town but over breakfast realised that this was WORLDWIDE so I visited the site and there you were. Wonderful memories of a wonderful city. And I do hope to return for the Women's Craft Market. What an excellent idea.
Hi Iris, thanks for your comments, lovely to get your e-mail! It was really nice to meet you , discuss all kinds of topics and hear about your beautiful yarn bombing experiences! We will e-mail you and let you know more about the women's craft market - maybe we'll meet there! :) Emma & Mari
Poista